Francais
info@saveyourskin.ca

Pierre’s Story

Sainte-Marthe-sur-le-lac, QC

En 2013, suite à l’apparition d’une petite bosse au niveau du cou, j’ai subi une échographie qui a démontré qu’il s’agissait d’un ganglion. Après la chirurgie, le verdict est tombé : Mélanome métastasique de source inconnue. Deux mois plus tard, j’ai subi une dissection de l’aisselle gauche avec retrait de 43 ganglions dont 7 malins. Les examens de suivi n’ont démontré aucune autre trace de cancer, mais le risque de récidive était très important.

J’ai donc été mis sous Ipilimumab par dose de 10mg. Quatre traitements étaient initialement prévus dans la première phase. Le premier n’a pas causé trop d’effet secondaire, mais lors du deuxième (début 2014) j’ai fait une hépatite du foie et subi deux hospitalisations. Les traitements ont du être arrêtés puis l’hépatite traitée. La médication m’a causé une pneumonie médicamenteuse, qui a nécessité une troisième hospitalisation. Depuis juillet 2014, j’ai arrêté tout traitement.

À titre préventif, j’ai des examens de suivi tous les 3 mois pour les 2 prochaines années. Les derniers examens ne démontrent aucun signe de récidive. J’ai dû cesser toute activité pour une période d’un an (travail, activités physique, etc.), activités qui ont repris graduellement en septembre 2014. Aujourd’hui, tout va bien et je profite, au jour le jour, de la vie qui s’offre à moi.

Entrez en contact

Read more

Kathy’s Story

North Vancouver, B.C.

In 2003, a year after being told that a lump on my left arm was benign, I felt further discomfort and doctors decided the lump should be removed – after originally having a misdiagnosis, it turned out the lump was positive and I was diagnosed with Stage 4 malignant melanoma. In 2005, the cancer had propagated into my left lung, kidney, liver, and adrenal gland.

Having received the only available treatment option in B.C at the time, my prognosis was not good and I was given six months to live. With limited support from the medical community, my family researched options and we were able to find a trial treatment. After completion of the drug protocol, the tumors diminished. But, then in 2007 a 9 cm mass was found in my bowel.

After surgery, I was put on a new clinical trial. After completing the treatment, a PET scan showed a small tumor in my right kidney. Given my medical history, it was decided that the kidney be removed in January of 2009. Since 2009 I have been cancer free. Today, I am a little scarred…a little worn…but ALIVE and living an incredibly healthy, happy life.

.

.

Request to connect

Read more

Julie’s Story

South Shore, QC

En 2006, je fais analyser un grain de beauté sur la cuisse qui a changé d’aspect et qui démange. Je subis une exérèse complète et le pathologiste conclut à un naevus bénin. En 2009, je deviens subitement très malade et lors d’une visite à l’urgence, on découvre une masse à l’intestin grêle et je suis opérée par laparotomie.

Je subis des complications à cause d’une deuxième métastase non détectée. On découvre qu’il s’agit d’un mélanome métastasé provenant du naevus analysé en 2006. Les pronostics de survie étaient très sombres. J’ai toujours voulu combattre cette maladie, j’ai claqué la porte à la résilience dès le début et je me suis remise à l’entrainement pour de petits marathons. Jusqu’au retour du boomerang en 2010. On détecte alors l’apparition de métastases au colon et sur l’aorte abdominale et je dois être opérée à nouveau.

J’adhère enfin au protocole sur Vémurafenib phase 3. Les effets secondaires sont très intenses, toutefois le traitement prouve son efficacité. Seize mois plus tard, les scans montrent une rémission. C’est un énorme soulagement. Je suis encore aujourd’hui ce protocole, on considère qu’il serait encore risqué de le terminer. J’ai le privilège d’avoir fêté mes 40 ans tout récemment. Mon conjoint est resté à mes côtés tout au long de ce parcours cahoteux et nous avons une fille qui a maintenant 7 ans.

Request to connect

Read more

France’s Story

Québec City, QC

Ma parenthèse de vie a débuté par une biopsie d’un nævus à la cuisse gauche en 2005, avec à ce moment présence de cellules atypiques. Une reprise de biopsie début 2006 est revenue négative. En 2010, apparition d’un ganglion à l’aine gauche et 2 semaines plus tard d’un nodule à la cuisse gauche au même endroit que la biopsie de 2005-2006.

J’ai subi en mars 2010 une chirurgie de la masse à la cuisse gauche (mélanome) avec exérèse assez large de la chaîne ganglionnaire à l’aine gauche dont un ganglion était positif. Par la suite de mai 2010 à mai 2011 j’ai reçu un traitement d’immunothérapie (interféron), soit 1 mois intraveineux et 11 mois sous-cutané 3 fois par semaine.

Depuis j’ai des contrôles réguliers avec TEP scan une fois par an, visite aux 6 mois avec le chirurgien et une fois par an avec mon dermatologue Dr. Joël Claveau.

.
Mon leitmotiv est: Hier est une histoire, demain est un mystère et aujourd’hui est un cadeau, c’est pour cela qu’on l’appelle “PRÉSENT”.

.

Faites une demande de connexion

Read more

Claude’s Story

Trois-Rivières, QC

In 2007, I noticed a discolored mole on the backside of my left shoulder that has been immediately removed by a surgeon. The diagnosis was Melanoma with a depth of 1.5mm. I had surgery the following month.

When I met the surgeon for a follow up, he told me that if melanoma resurfaces within five years it would lodge itself into a vital organ and spread rapidly within the system. “If this happens”, he said, “you will not survive.” Starting at the end of 2010, I felt intense pain in my left arm, and was prescribed some anti-inflammatories.

A few months later I felt even worse, I could not even sleep and had to take sick leave from work. After a CT scan I was diagnosed with cancer in the lungs, the liver and possibly the bones. Then a bone scan and a biopsy showed Stage 4 Melanoma. I wanted to access a trial for new medications but I had to do at least 4 chemotherapy treatments before applying. So, in other words, I didn’t have any options. After 1 year of treatment I was in complete remission, when I had very few chances of survival. Then, in 2013, I was diagnosed with 3 brain tumors. I had a brain surgery followed by a Gamma Knife treatment. In 2014 I started Dabrafinib. I am now happy to say I am cancer free.

Request to Connect

Read more

National Sun Awareness Week 2015

NSAW_SYSFlogo

Sun Awareness Week helps to educate Canadians about dangers of excessive sun exposure— and helps to reduce the incidence of skin cancer in the country.

This year’s Sun Awareness Week will take place Monday, June 1 to Sunday, June 7, 2015, and will be marked by a number of events and activities, including:

Even if you can’t partake in any sun awareness activities this week, we hope you will help us to continue helping others by donating today. Every dollar counts. By making a contribution to Hike for Hope, you are helping us make melanoma survivorship a reality.

The biggest message we can get out during this year’s National Sun Awareness Week is that everyone needs to be ‘SUN AWARE‘! Avoiding skin damage from UV rays is the most important thing we can do.

The damage that leads to adult skin cancers starts in childhood and teenage years, as people are likely to receive about 80% of their lifetime sun exposure during the first 18 years of life. No Tan is a Safe Tan.

On the Save Your Skin website, we have listed resources for all topics under the sun (pun intended). Please visit our prevention page to find out how you can stay sun aware this summer. Topics include:

 

 

 

Read more